« PreviousContinue »
To either India fee the Merchant fly,
concifenefs, has, before he was aware, fallen into this abfürd meaning.
VER. 82. From low St. James's up to bigh St. Paul,] i. e. This is a doctrine in which both Whigs and Tories agree.
VER. 83. From him whofe quills ftand quiver'd at his ear,] They who do not take the delicacy of this fatire, may think the figure of ftanding quiver'd, extremely hard and quaint; but it has an exquifite beauty, infinuating that the pen of a Scrivener is as ready as the quill of a porcupine, and as fatal as the shafts of a Parthian.-Quiver'd at his ear, which defcribes the position it is ufually found in, alludes to the cuftom of the American canibals, who make ufe of their hair (tied in a knot on the top. of their heads) for a quiver for their poison'd arrows.
VER. 84. notches fticks] Exchequer Tallies.
Eft animus tibi, funt mores, eft lingua fidefque:
Sed quadringentis fex septem millia defint,
• Plebs eris. Pat pueri ludentes, Rex eris, aiunt,
Si recte facies. Hic murus aheneus efto,
Nil confcire fibi, nulla pallefcere culpa.
Rofcia, die fodes, melior lex, an puerorum eft
Naenia, quae regnum recte facientibus offert,
Et maribus Curiis et decantata Camillis?
Ifne tibi melius fuadet, qui,
"Rem facias; rem,
VER. 95. Be this thy Screen, and this thy Wall of Brass;]
Hic murus aheneus efto.
Dacier laughs at an able Critic, who was fcandalized, that the antient Scholiafts had not explained what Horace meant by wall of brass; for, fays Dacier, "Chacun se fait des difficulter "à fa mode, & demande des remarques proportionnées à fon "goût:" he then fets himself in good earnest about this impor
Barnard" in fpirit, fenfe, and truth abounds; 85 Pray then, what wants he?" Fourfcore thoufand
A penfion, or fuch Harnefs for a flave
As Bug now has, and Dorimant would have.
And fay, to which shall our applaufe belong, This new Court jargon, or the good old fong? The modern language of corrupted Peers, Or what was spoke at CRESSY and POITIERS? 100 ↑ Who counfels beft? who whispers, "Be but great, "With Praise or Infamy leave that to fate;
tant inquiry; and, by a paffage in Vegetius, luckily discovers, that it signified an old veteran armed cap-a-pie in brafs, and PLACED TO COVER HIS FELLOW. Our Poet has happily ferved himself of this impertinence to convey a very finé ftroke of fatire.
VER. 97. And say, etc.] These four lines greatly superior to any thing in the Original.
"Si poffis, recte; fi non, quocunque modo rem."
Ut propius fpectes lacrymofa poemata Pupi!
An, w qui fortunae te refponfare fuperbae
Liberum et erectum, praefens hortatur et aptat?
y Quod fi me Populus Romanus forte roget, cur Non, ut porticibus, fic judiciis fruar îfdem;
Nec fequar aut fugiam, quae diligit ipfe vel odit :
Olim quod vulpes aegroto cauta leoni
Refpondit, referam: Quia me veftigia terrent
b Belua multorum es capitum. nam quid fequar,
VER. 117. Full many a Beaft goes in, but none come out.] This expreffion is used for the joke's fake; but it hurts his moral; which is, that they come out beafts. He fhould here have ftuck to the terms of his Original, veftigia omnia te adverfum Spectantia.
VER. 118. Adieu to Virtue, etc.] These two lines are intended
"Get Place and Wealth, if poffible, with grace; "If not, by any means get Wealth and Place. For what? to have a Box where Eunuchs fing, 105 And foremost in the Circle eye a King. Or " he, who bids thee face with steady view
Proud Fortune, and look shallow Greatness thro':
"Full many a Beast goes in, but none come out."
for the application or moral of a fable, which needed no explaining; fo that, they impair the grace of it, at beft, inferior to his Original. For Horace fpeaks of the common people, Populus Romanus, to whom one of fop's Fables was properly addressed: but, this is too fimple a method of conveying truth to the welldreft Rabble of St. James's.