(Benchè onniscio) narrò che oprato avea Con l'uom, mescendo tenere preghiere.
Pria di fallo e giudizio in terra intanto Stean colpa e morte entro le inferne soglie, A fronte a fronte entro le porte, omai Spalancate e ruttanti orrende fiamme Nel caos, poi che le varcò il nemico, Da Colpa aperte che or sì parla a Morte:
"O figlio a che stiam qui a poltrire indegno Mentre Satan, nostro gran padre avanza In altri mondi e seggio più felice
Provvede a noi sua cara prole? Evento Lieto non può fallirgli; in sorte avversa, Fora or tornato, con furore espulso
Da suoi nemici, chè niun loco più atto Di questo v'è a sua pena, o a lor vendetta. Sentir già parmi in me vigor novello
Crescer l'ali, e ampi regni a me concessi Oltre esto abisso; qual che vuoi mi spinga O simpatia o connaturale forza
Possente a unire in dissiti intervalli Con segreta amistà conformi cose
Per arcana tendenza. Tu ombra mia Inseparabil me seguir t'è d'uopo: Da colpa niun poter può sveller morte. Ma, perchè arduità di passo forse Non tardi il suo redir su questo gorgo Impervio impraticabile; tentiamo (Ardita opra! ma al tuo potere e mio Non inegual) su questo mare un calle Erger da inferno a quel novello mondo Ove or Satan prevale; monumento
Of merit high to all the infernal host, Easing their passage hence, for intercourse, Or trasmigration, as their lot shall lead. Nor can I miss the way, so strongly drawn By this new-felt attraction and instinct.
Whom thus the meagre shadow answer'd soon: Go, whither fate, and inclination strong Leads thee; I shall not lag behind, nor err The way, thou leading; such a scent I draw Of carnage, prey innumerable, and taste
The savour of death from all things there that live: Nor shall I to the work thou enterprisest
Be wanting, but afford thee equal aid. »
So saying, with delight he snuff'd the smell Of mortal change on earth. As when a flock Of ravenous fowl, though many a league remote, Against the day of battle, to a field
Where armies lie encamp'd, come flying, lur'd With scent of living carcasses, design'd For death the following day, in bloody fight: So scented the grim feature, and upturn'd His nostrils wide into the murky air,
Sagacious of his quarry from so far.
Then both from out hell-gates, into the waste
Wide anarchy of chaos damp and dark,
Flew diverse; and with power (their power was great) Hovering upon the waters, what they met
Solid or slimy, as in raging sea
Tost up and down, together crowded drove,
From each side shoaling towards the mouth of hell:
As when to polar winds, blowing adverse
Upon the Cronian sea, together drive
D'eccelso merto a tutta l'oste inferna, Porgente facil via di qui a passaggio O migrazion, come vorrà la sorte. Nè fallirò la via, così gagliardo Novello impulso traggemi ed istinto..
Cui si lo scarno spettro a lei d'incontro : « Vanne là ù fato e inclinazion possente Ti guida; indietro io non starò, nè via Te duce, errar posso io; gran fiuto io traggo Di strage, innumerabil preda, e gusto Sapor di morte in quanto è là di vivo: Nè all'opra da te impresa io fia lontano, Ma eguale a te provvederò d'aiuto. »
Si disse, e lieta respirò sentore
Di mortal caso in terra. Si uno stormo D'augei rapaci ancor lontan più leghe, Sul di della battaglia, al campo dove Campeggian schiere ostili, vola al fiuto Preso di vive salme sacre a morte Il dì venturo in sanguinosa pugna: Cosi fiutò l'arcigno mostro e aderse Nell' äer negro le sue vesti nari, Da si lunge sagaci di sua preda.
Fuor dell' inferne porte allor diverse Volar per ampia erma anarchia di caos Umido e scuro; e con lor possa orribile Svolazzando sull' acque, quanto incontrano Sodo o viscoso, come in mar che fremita Su e giù travolto, insiem calcando ammassano D'ambo i lati, d'inferno verso il baratro; Qual di polari venti opposti spiriti
Sul cronio mar furiando insieme ammontano
Mountains of ice, that stop the imagin'd way Beyond Petsora eastward, to the rich
Death with his mace petrific, cold and dry, As with a trident, smote; and fix'd as firm As Delos, floating once; the rest his look Bound with Gorgonian rigour not to move; And with Asphaltic slime, broad as the gate, Deep to the roots of hell the gather'd beach They fasten'd, and the mole immense wrought on, Over the foaming deep high-arch'd; a bridge Of length prodigious, joining to the wall Immoveable of this now fenceless world, Forfeit to death; from hence a passage broad, Smooth, easy, inoffensive, down to hell. So if great things to small may be compar'd, Xerxes the liberty of Greece to yoke, From Susa, his Memnonian palace high, Came to the sea; and, over Hellespont Bridging his way, Europe with Asia join'd,
And scourg'd with many a stroke the indignant waves. Now had they brought the work by wondrous art Pontifical, a ridge of pendant rock,
Over the vex'd abyss, following the track.
Of Satan to the self-same place where he First lighted from his wing, and landed safe From out of chaos, to the outside bare
Of this round world: with pins of adamant
And chains they made all fast; too fast they made And durable! and now in little space
The confines met of empyrean heaven,
Colli di ghiaccio che l' infinto chiudono Tragitto oltre l'eoa Petzòra al nobile Regno Catai.
Le masse unite Morte
Battè con sua clava impietrante e fredda E adusta qual tridente, e fisse come Delo natante un dì; col guardo il resto Di gorgonio rigor fè saldo e immoto; Con molle asfalto, agli imi piè d' inferno Le acclivi sponde elli attaccar slarganti Come la porta, e l'ampia mole impostavi Alto archeggiar sul baratro spumante; Ponte lungo, stupendo, sporto al muro Immobil d'esto ora indifeso mondo, Preda di morte; quinci è larga via Facil, piana, sicura giù ad inferno. Così, se il parvo lice equare al grande, Serse a asservir la libertà di Grecia Da Susa, sua Mennonia eccelsa reggia, Ne venne al mare, e sopra l' ellosponto Sua via inarcando unì con Asia Europa, E a più colpi sferzò l' onde sdegnose.
Già l'opra elli han condotta con mira arte Di vôlte, un ponte di pendenti roccie Sul turbinoso abisso, dietro l'orme
Di Satano allo stesso loco ov' egli Primo posò il suo volo, e salvo uscito Di caos, all' esterna faccia d' esto Rotondo orbe approdò: catene e sbarre D' adamante assicuran l' opra; ahi troppo Salda e durevol! Già in angusto spazio I fini incontransi di cielo empireo
« PreviousContinue » |