The Classical Journal, Volume 4A. J. Valpay., 1811 - Classical philology |
From inside the book
Results 1-5 of 13
Page 79
... Catullus extraneous . After this , striking both Horace and Catullus out of the question , ( which we wish he had done a little sooner , ) he expresses himself of Greek Sapphics only : - " Nobis autem regula in Gręcis ita se habere ...
... Catullus extraneous . After this , striking both Horace and Catullus out of the question , ( which we wish he had done a little sooner , ) he expresses himself of Greek Sapphics only : - " Nobis autem regula in Gręcis ita se habere ...
Page 82
... Catullus's translation ; " Lingua sed torpet ; tenuis sub artus " Flamma dimanat ; " - There is not a word in the Latin language , which could have corresponded with środedgóμaxev so closely , so exactly , as " dimanat ; " the component ...
... Catullus's translation ; " Lingua sed torpet ; tenuis sub artus " Flamma dimanat ; " - There is not a word in the Latin language , which could have corresponded with środedgóμaxev so closely , so exactly , as " dimanat ; " the component ...
Page 84
... Catullus ( if we may judge from his translation ) read in his copy , ἀλλὰ καμμὲν γλῶσσ ̓ ἔαγ . ̓ΑΝ δὲ λέπτον αὐτίκα χρῶ πῦρ ὑποδεδρό μακεν is the reading of Stephens , and of the earliest editions : Stephens , it appears , is the only ...
... Catullus ( if we may judge from his translation ) read in his copy , ἀλλὰ καμμὲν γλῶσσ ̓ ἔαγ . ̓ΑΝ δὲ λέπτον αὐτίκα χρῶ πῦρ ὑποδεδρό μακεν is the reading of Stephens , and of the earliest editions : Stephens , it appears , is the only ...
Page 200
... Catullus is an hexameter— Ne supinus eat , cavaque in palude recumbat . To a modern Greek , who pays no longer attention to rhythm or quantity , the exceptionable line , Καὶ χρυσοὺς τοὺς ἐρῶτας , sounds as well as the genuine metre ...
... Catullus is an hexameter— Ne supinus eat , cavaque in palude recumbat . To a modern Greek , who pays no longer attention to rhythm or quantity , the exceptionable line , Καὶ χρυσοὺς τοὺς ἐρῶτας , sounds as well as the genuine metre ...
Page 205
... verse , this licence was common with the Latins , as in the hendecasyllables of Catullus . ārĭdum modņ pumice expolitum ; Meas esse aliquid putare nugas ; Terentianus Maurus , likewise , ( Putsch . Collect . Metres of Anacreon . 205.
... verse , this licence was common with the Latins , as in the hendecasyllables of Catullus . ārĭdum modņ pumice expolitum ; Meas esse aliquid putare nugas ; Terentianus Maurus , likewise , ( Putsch . Collect . Metres of Anacreon . 205.
Contents
1 | |
14 | |
20 | |
31 | |
44 | |
52 | |
62 | |
75 | |
280 | |
301 | |
307 | |
320 | |
327 | |
353 | |
362 | |
369 | |
87 | |
97 | |
105 | |
120 | |
128 | |
139 | |
154 | |
162 | |
168 | |
179 | |
191 | |
209 | |
223 | |
231 | |
240 | |
248 | |
260 | |
263 | |
273 | |
375 | |
391 | |
401 | |
407 | |
416 | |
422 | |
437 | |
438 | |
446 | |
454 | |
465 | |
471 | |
484 | |
490 | |
498 | |
513 | |
520 | |
527 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Ęschylus Anacreon ancient antiquity appear apud Arabic Arsis atque autem Bible catalectic Catullus Christian CLASSICAL JOURNAL Coptic cujus cłm dialects Dioscuri edition EDITOR Egypt Egyptian ejus Elhoim enim Epaphroditus Epictetus etiam grammar Greek hęc Hebrew Herodotus Homer honors inter ipse Israel ista Juorom Labarum language Latin learned legendum Linguę metre mihi nations neque nihil nisi noun observed omnes original passage Pausanias quę quąm quibus quid quidem quis quod reader remarks Roman Sanscrit says Scriptures Strabo sunt suppose Tacitus tamen temple Terentianus Maurus tion tongue translation Trinity trochaic Twelve Tables verņ verse videtur vitę volume word Xenophon ἂν γὰρ δὲ εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ καὶ μὲν μὴ οἱ οὐ οὐκ πρὸς τὰ τὰς τε τῇ τὴν τῆς τί τὸ τοῖς τὸν τοῦ τῷ τῶν ὡς
Popular passages
Page 3 - David the son of Jesse said, And the man who was raised up on high, The anointed of the God of Jacob, And the sweet psalmist of Israel, said, 2 The Spirit of the LORD spake by me, And his word was in my tongue.
Page 465 - And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.
Page 4 - Although my house be not so with God; Yet he hath made with me an everlasting covenant, Ordered in all things and sure : For this is all my salvation and all my desire, Although f he make it not to grow.
Page 37 - For indeed he was sick nigh unto death ; but God had mercy on him ; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
Page 5 - I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men...
Page 4 - And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, that are hated of David's soul, he shall be chief and captain. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house.
Page 313 - And he said unto her. What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle.
Page 4 - Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more...
Page 101 - Parcus deorum cultor et infrequens insanientis dum sapientiae consultus erro, nunc retrorsum vela dare atque iterare cursus cogor relictos: namque Diespiter, igni corusco nubila dividens plerumque, per purum tonantis egit equos volucremque currum quo bruta tellus et vaga flumina, quo Styx et invisi horrida Taenari 10 sedes Atlanteusque finis concutitur.
Page 102 - Regumque matres barbarorum, et Purpurei metuunt tyranni ; Injurioso ne pede proruas Stantem columnam : neu populus frequens Ad arma cessantes, ad arma Concitet, imperiumque frangat Te semper anteit saeva Necessitas, Clavos trabales et cuneos manu Gestans ahena ; nec severas Uncus abest, liquidumque plumbum.