EPISTLE II. EAR Col'nel, COBHAM'S and your country's 6 You love a Verse, take such as I can send. b A Frenchman comes, presents you with his Boy, Bows and begins-" This Lad, Sir, is of Blois : "Observe his shape how clean! his locks how curl'd! " My only fon, I'd have him see the world : " His French is pure; his Voice too-you shall hear. "Sir, he's your flave, for twenty pound a year. " Mere wax as yet, you fashion him with ease, "Your Barber, Cook, Upholst'rer, what you pleafe: " A perfect genius at an Opera-fong"To say too much, might do my honour wrong. "Take him with all his virtues, on my word; "His whole ambition was to serve a Lord; II "But, Sir, to you, with what would I not part? 15 "Tho' faith, I fear, 'twill break his Mother's heart. "Once (and but once) I caught him in a lye, " And then, unwhipp'd, he had the grace to cry: "The fault he has I fairly shall reveal, 66 (Cou'd you o'erlook but that) it is, to steal. 20 NOTES. The numbers well express the unwillingness of parting with what one can ill spare. *M "Quivis ferret idem: semel hic cessavit, et (ut fit) Si tamen attentas? quereris super hoc etiam, quod • Luculli miles collecta viatica multis Aerumnis, lassus dum noctu stertit, ad assem Perdiderat: poft hoc vehemens lupus, et sibi et hofti Iratus pariter, jejunis dentibus acer, Praefidium regale loco dejecit, ut aiunt, NOTES. VER. 24. I think Sir Godfrey] An eminent Justice of Peace, who decided much in the manner of Sancho Pancha. P. Sir Godfrey Kneller. VER. 33. In Anna's Wars, etc.) Many parts of this story are well told; but, on the whole, it is much inferior to the original. : : If, after this, you took the graceless lad, 25 * Confider then, and judge me in this light; D'ye think me good for nothing but to rhime? NOTES. } 49 VER. 37. This put the man, etc.) Greatly below the Original, Poft hoc vehemens lupus, et fibi et hosti The lat words are particularly elegant and humourous, Summe munito, et multarum divite rerum. NOTES. VER. 43. Gave him much praise, and some reward befide.] For the sake of a stroke of fatire, he has here weakened that circumstance, on which the turn of the story depends. Horace avoided it, tho' the avaricious character of Lucullus was a tempting occafion to indulge his raillery. VER. 51. Let him take castles who has ne'er a groat.] This has neither the force nor the justness of the original. Horace makes his Soldier say, Ibit, Ibit eo, quo vis, qui zonam perdidit. for it was not his poverty, but his loss, that pushed him upon danger; many being equal to the first, who cannot " Prodigious well;" his great Commander cry'd, Gave him much praise, and some reward beside. Next pleas'd his Excellence a town to batter; (Its name I know not, and it's no great matter) 45 "Go on, my Friend (he cry'd) see yonder walls! "Advance and conquer! go where glory calls! "More honours, more rewards, attend the brave." Don't you remember what reply he gave ? 50 f Bred up at home, full early I begun To read in Greek the wrath of Peleus' son. Depriv'd us foon of our paternal Cell; NOTES. 55 bear the other. What betray'd our poet into this inaccuracy of expression was it's suiting better with the application. But in a great writer we pardon nothing. And fuch an one should never forget, that the expression is not perfect, but when the ideas it conveys fit both the tale and the application: for so, they reflect a mutual light upon one another. VER. 53. To read in Greek the wrath of Peleus' fon.] This circumftance has a happier application in the imitation than in the original; and properly introduces the 68th verse. |